2025年01月01日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 12.3 肉身之道

肉身之道

The Human Word

音频分享


 

 阅读经文 

约翰福音 1:1-14

John 1:1-14

每日金句

道成了肉身……

— 约 1:14 

The Word became flesh…

— John 1:14

“道成了肉身”。换言之,即“道成了人”,就是和我们一样普通的人。虽然听起来简单,但除非我们知晓“道”是谁,否则仍无法真正明白。一旦知道答案后,就会为此感到吃惊。

约翰为我们填补了这一空白。他从“道”的自有永有说起。“太初有道”。然后,他把这个永恒的“道”与神联系起来。“道与神同在,道就是神”。(参约 1:1)接着,约翰将神圣的“道”与创造联系起来:“万物是藉着祂造的”。(参约 1:3)但这还没有结束。“道”也是所有人类繁荣的源泉:“生命在他里头,这生命就是人的光。”(约 1:4)而且“道”是不可战胜的。“光照在黑暗中,黑暗不能胜过光。”(约 1:5)

所有这些讲论对我们都很重要。这奇妙的、非凡的“道”成了肉身,成了耶稣。永恒的、赋予生命的造物主变得和受造的人一样平凡。这丝毫不简单。而且如今仍然是一个巨大的奥秘。

但,这里有一点特别奇妙。道成了肉身,神的荣耀就以一种全新的方式显现出来:“道成了肉身……我们也见过祂的荣光……”试想一下——一个人身上闪耀着神的荣光。这是多么美妙啊!

It sounds simple: "The Word became flesh." In other words, the Word became human, as ordinary as any of us. That sounds simple enough—until we know who the Word is. Then it becomes simply astonishing.

John fills in the blanks for us. He starts with the timeless existence of the Word: "In the beginning was the Word." Then he connects the timeless Word with God: "The Word was with God, and the Word was God." Next John relates the divine Word to creation: "Through him all things were made." But that's not all. The Word is also the source of all human flourishing: "In him was life, and that life was the light of all mankind." And the Word is unconquerable: "The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it."

All of this is big-deal stuff. And this amazing, extraordinary Word becomes flesh, becomes Jesus. The timeless, life-giving Creator of all becomes as ordinary as any of us. There's nothing simple about that. And it remains a great mystery.

But here is something especially amazing. When the Word becomes flesh, the glory of God becomes visible in a new way: "The Word became flesh…We have seen his glory…" Just imagine—a human being shining with the glory of God. How wonderful is that?

祷告 · Prayer

耶稣,祢就是神的道,但祢又是和我们一样平凡的人。这真是太奇妙了! 耶稣,求祢向我们显明做人的真正意义。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版