每日灵修 | 11.28 权力游戏
Power Play
音频分享
阅读经文
撒母耳记下 11
2 Samuel 11
过了一年,到列王出战的时候,大卫又差派……以色列众人出战。……大卫仍住在耶路撒冷。
— 撒下 11:1
In the spring, at the time when kings go off to war, David sent … out … the whole Israelite army … But David remained in Jerusalem.
— 2 Samuel 11:1
大卫没有率领他的军队出征与亚扪人作战,他反而留在耶路撒冷,所以他手头上可能有相当多空闲的时间。大卫虽然是一个战士,但那时他似乎已经没有兴趣上战场打仗。
有一天,当太阳平西时,他在王宫的平顶上散步,看见一个妇人在沐浴。大卫是否可以闭眼不看返回屋里?当然可以。他为什么继续逗留、去看一个不是他的妻子的妇人沐浴呢?尽管大卫已知道她和他属下最勇敢的战士之一乌利亚已经结了婚,但他为什么仍然差人去接她来?
大卫已经习惯了执掌权柄,他似乎认为他有权利去做任何自己喜欢做的事。他毕竟是一国之君,没有人会反对他的。
在这个故事中,我们看到大卫已经与他的人性分裂了,他以不人道的方式处置那些妨碍他意愿的人。
一个错误的决定导致一个又一个的错误——最后大卫派乌利亚到最危险的前线作战,导致他被杀。之后大卫便接那时已怀了孕的拔示巴到宫里,做了他的妻子。
然而耶和华甚不喜悦大卫所作的。
每一个决定都会塑造我们的心,影响我们做出决定,究竟去服侍神或是服待自己。
David likely had a lot of time on his hands as he stayed in Jerusalem rather than leading his armies to fight the Ammonites. Though he was a warrior, David seemed not to have much appetite for battle at this time.
Late one evening he went out for a walk on the roof of the palace, and he saw a woman bathing. Could David have closed his eyes and walked back inside? Yes. Why did he linger, watching a woman who was not his wife? Why did David send for her even after he learned that she was married to Uriah, one of his top soldiers?
David had become used to having power, and he seems to have thought he was entitled to do as he pleased. He was the king. No one said no to him.
In this story we see that David lost touch with his humanity and that he dehumanized people who got in his way.
One bad decision led to another, and another—and eventually David put Uriah on the front lines of battle so that he would be killed. Then David brought Bathsheba, who was now pregnant, to the palace to be his wife.
But God was displeased with what David had done.
Every decision shapes our heart for service for God or for ourselves.
祷告 · Prayer
父啊,渴望权势是会令人沉迷的。求祢帮助我去培养一颗寻求服待祢的心,今天我需要祢的帮助。惟独奉基督的名祈求,阿们。
摘自《每日箴言》
普世佳音出版