读经 | 3.12 第5章 求祢使我们向祢回转
求祢使我们向祢回转
音频朗读
默想
耶和华啊,求你使我们向你回转,我们便得回转;求你复新我们的日子,像古时一样。
—哀 5:21
耶利米的哀歌,以充满信心的诗歌结束:“耶和华啊,你存到永远,你的宝座存到万代。你为何永远忘记我们?为何许久离弃我们?耶和华啊,求你使我们向你回转,我们便得回转;求你复新我们的日子,像古时一样。你竟全然弃绝我们,向我们大发烈怒。”(哀 5:19-22)
《耶利米哀歌》弥漫着低沉的情绪,末尾终于看到“回转”和“复新”的希望。哈理逊(R. K. Harrison)指出:“神的永恒不变是作者向神呼求,以及对未来盼望的基础。就算神的孩子曾经悖逆且拜偶像,祂仍是可信的,(参提后 2:13)且必赦免悔改的罪人。”戴卫逊(Robert Davidson)说:“没有什么比一首激励人的赞美诗更能帮助我们在新的亮光中看见我们自己和我们的难题。锡安山上的圣殿可能在废墟中,但那并非意味神的国已经崩溃了。虽然可能不再有任何犹大的王坐在耶路撒冷的王位上,但‘祢的宝座,存到万代’。”(参哀 5:19)
我们的神“存到永远”,祂的“宝座存到万代”,祂的慈爱亘古不变,所以祂不会“永远忘记我们”,不会“许久离弃我们”。我们对神有这样的认识,就可以像耶利米一样向祂祈祷:“耶和华啊,求祢使我们向祢回转,我们便得回转;求祢复新我们的日子,像古时一样。”
祷告
“神啊,求祢按祢丰盛的慈爱,凭祢拯救的诚实应允我。……耶和华啊,求祢应允我,因为祢的慈爱本为美好;求祢按祢丰盛的慈悲,回转眷顾我。不要掩面不顾祢的仆人,我是在急难之中,求祢速速地应允我。求祢亲近我,救赎我,求祢因我的仇敌把我赎回。”(参诗 69:13-18)奉主名求。阿们!
«耶利米哀歌»导读
希伯来《圣经》中,《耶利米哀歌》的第一个字是“如何”(《和合本》译为“何竟”)。以一个用以表达哀叹的惊叹词为书名,可以概括该书的内容,但感情色彩不够强烈,所以《七十子译本》根据该书内容,称之为“哀歌”。《武加大译本》沿用《七十子译本》的译法,并在书名之后加上了小标题——“这是先知耶利米的哀歌”,英文译本根据这个古老的传统,把作者加在了书名之中,称之为“耶利米哀歌”。
二、作者
《耶利米哀歌》没有署名,书中也没有任何关于作者的暗示,但犹太传统中从来没有人怀疑该书是先知耶利米的作品,因为《耶利米哀歌》的文风和《耶利米书》有太多相似之处。我们来稍作对比:“我眼必痛哭流泪,因为耶和华的群众被掳去了。”(参耶 13:17)“因我众民遭的毁灭,我就眼泪下流如河。”(哀 3:48)
三、主题
《耶利米哀歌》的主要内容是作者对圣城沦陷的哀叹,其中夹杂着认罪和祈求,落脚点则是复兴的盼望:“求祢复新我们的日子,像古时一样。”(参哀 5:21)作者坚信:“我们不至消灭,是出于耶和华诸般的慈爱,是因他的怜悯不至断绝。”(哀 3:22)
《耶利米哀歌》共有5章,每一章都是一篇独立的诗歌,前4篇均使用了希伯来诗歌的“字母离合体”(alphabet acrostic poem),即每一节开头的第一个字,按顺序使用一个希伯来字母。这5篇诗歌,第一篇和第五篇呼应,介绍圣城的命运;第二篇和第四篇呼应,描述上帝的愤怒;第三篇承前启后,抒发作者的感情。
文字资料由李世峥牧师授权提供
往期读经
《耶利米哀歌》