2024年12月24日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 12.27 准备好忘记背后了吗?

准备好忘记背后了吗?

Are you ready to forget your back?

音频分享

 阅读经文 

腓立比书 3:7-14

Philippians 3:7-14

 

每日金句

……忘记背后,努力面前的,向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。

—腓 3:13-14

…Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

— Philippians 3:13-14

在陆可铎的一本书里,他讲述了已故拳王穆罕默德阿里带人去仓库的故事,那里存放着他的奖杯和奖牌。他站在门口,指着那些奖杯说:“这算不了什么”。他的结论是,说到底,他的成就其实无足轻重。

许多个世纪以前,使徒保罗回顾他的人生和他所引以为自豪的一切,他说:“我先前以为与我有益的,我现在都当作有损的,看作粪土。”保罗这样说并不是因为他像穆罕默德阿里一样得了使人衰弱的疾病而气馁,而是因为他遇见了主耶稣。他已经准备好忘记过去的一切,好专心服侍主,靠复活救主的大能而活。

在即将步入新年的时候,我们是否准备好忘记一切有可能阻碍我们经历基督复活大能的事?是否准备好忘记那些我们曾经认为很重要的事物?今天就来求主赐下恩典,挪去阻碍我们侍奉祂的一切事物吧!

In one of his books, Max Lucado tells a story about the late champion boxer Muhammad Ali taking someone to his barn where he stored his trophies and awards. Standing in the doorway, he pointed to his many trophies and said, “It ain’t nothing.” He had come to the conclusion that when all is said and done, his accomplishments meant very little.

Centuries earlier, the apostle Paul looked back on his life and on all the things he had been proud of, and he said, “Whatever was to my profit I now consider loss. I consider them rubbish.” Paul said this not because he had a debilitating disease like Muhammad Ali but because he had met the Lord Jesus. He was ready to let go of whatever was behind him so that he could serve the Lord and live by the power of the risen Savior.

As we are about to enter into a new year, are we ready to let go of all the things that might keep us from experiencing the power of Christ’s resurrection? Are we ready to let go of all the things that at one time seemed all-important? Ask the Lord today for the grace to toss out everything that stands in the way of serving him.

祷告 · Prayer

主啊,请帮助我们甘心放下阻碍我们经历复活救主大能的一切事物。奉祢的名祈求。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版