赞美诗(新编)史话(一百八十五)
第241首 敬听恩言歌
Hark,my soul! it is the Lord
经文:……“……你爱我吗?”…… (约21:16)
这是英国诗人兼圣诗作家威廉·考珀(事略参阅第211首)所写的最好圣诗之一,词句美丽,灵意深刻,一节比一节深入。原诗题为《祢爱我吗》,是根据复活的主三次询问彼得的话 (参约21:16)而引伸到信徒身上。第二节描写主对信徒多方面的恩典:
祢被捆绑我解系,祢被伤害我医治,
祢在饥时我赐粮,祢在黑夜我赐光。
第三节重复先知所说的:即使母亲忘记她吃奶的婴孩,主却不忘记他的锡安。 (参赛49:15)第四节进一步说明神的大爱天高地厚。第五节首句“清洁工作待成功”原句为“恩典工作”,曾引起神学观点上的辩论。卫斯理同人在采用时改为“信仰工作待成功,信徒在天永随侍 ……”。最后一节总结到信徒自身:“愧我爱心太无力 ……求主使我爱更深 !”这首诗是考珀在后半生生活比较平静时写的。
曲谱调名叫《圣比斯 (ST.BEES)》是戴克斯 (事略参阅第1首)于1862年所谱,当时是为另一首赞美诗所谱的曲,后人用于考珀这首《敬听恩言歌》。
第355首 恩光歌
Jesus bids us shine
经文:……你们显在这世代中,好像明光照耀。 (腓2:15)
这首诗的作者苏珊·沃纳(S.Warner,1819-1885,见第239首注①)是第239首《耶稣爱我歌》的作者安娜·沃纳的姐姐。姐妹人都住在美国赫德森河西点军校附近的宪法岛。父亲是一位失意的律师,姐妹二人很早即以写文章来维持生活,出版近二十本小说和翻译、创作圣诗集多册。她们生活俭朴,虔诚侍主,多年来时常被西点军校请去为士兵领查经班。
曲作者埃克塞尔(事略参阅第237首)是美籍德人,以唱歌、作谱闻名,晚年在芝加哥自办印刷工厂,厂名至今还用埃克塞尔这个名字。
主耶稣教训我们:“你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。”这首《恩光歌》也点出了基督徒在世应当发光,照亮自己的地方。歌词是以第一人称出现,要各人自己乐意地为主发光,这原是每个基督徒的本分。
曲调很活泼,老幼皆爱唱。
往期赞美诗内容回顾