读经 | 7.7 第76篇 人的忿怒要成全祢的荣美
《诗篇》第76篇
人的忿怒要成全祢的荣美
音频朗读
默想
人的忿怒要成全你的荣美,人的余怒,你要禁止。
—诗 76:10
本诗是亚萨写于战争胜利之后的颂歌,诗中这样说:“惟独你是可畏的。你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?你从天上使人听判断。神起来施行审判,要救地上一切谦卑的人,那时地就惧怕而静默。人的忿怒要成全你的荣美,人的余怒,你要禁止。你们许愿,当向耶和华你们的神还愿。在他四面的人,都当拿贡物献给那可畏的主。他要挫折王子的骄气,他向地上的君王显威可畏。”(诗 76:7-12)
柯德纳(Derek Kidner)指出:“诗篇76篇第10节是《诗篇》中最铿锵有力的词句之一。”“人的忿怒要成全祢的荣美”,《现代中文译本》译为“人的忿怒将使祢更受颂赞”。针对这个诗句,威尔斯比(Warren W. Wiersbe)如此解释:“与神的忿怒相比,人的忿怒显得微不足道。人愈是向神发怒,神就愈是得荣耀!法老拒绝顺从神愈久,埃及就受到愈多破坏,神也得到愈多荣耀。”(参出 9:16;罗 9:14-18)
威尔克(Michael Wilcock)指出:“对我们来说,这也是一个带给我们安慰和保证的信息:每一次当世界攻击神和祂的子民及祂的准绳时,祂都会回过头来,反击他们,叫祂自己得到荣耀。祂可以使用世界对祂任何一点小小的攻击,来完成祂的旨意。”神就是如此奇妙!
祷告
“主啊,诸神之中没有可比你的,你的作为也无可比。主啊,你所造的万民都要来敬拜你,他们也要荣耀你的名。因你为大,且行奇妙的事,惟独你是神……我要一心称赞你,我要荣耀你的名,直到永远。因为你向我发的慈爱是大的,你救了我的灵魂,免入极深的阴间。”(诗 86:8-13)奉主名求。阿们!
«诗篇»导读
希伯来文《圣经》称“诗篇”为“tehillim”,意为“颂赞”;《七十子译本》称其为“psalmoi”,意为“用丝弦乐器伴奏的诗歌”。英文译本沿用此名,称其为“psalms”。中文译本采用了类似的译法,称之为“诗篇”。
二、作者
《诗篇》是一部诗歌合集,所以不是一个人的作品。150篇诗歌中,大卫的作品最多,标题明确注明为大卫作品的共有73篇之多。此外,27篇诗歌的标题注明了作者,其中可拉后裔的作品10篇,亚萨的作品12篇,所罗门的作品2篇,以探的作品1篇,希幔的作品1篇,摩西的作品1篇。没有通过标题注明作者的诗歌共有50篇,其中可能依然有大卫的作品,比如:第1篇、第2篇、第105篇等。
三、主题
《诗篇》似乎只是诗人对情感的抒发,但处处可以看到神本身和神的作为。加尔文(Jean Calvin)说:“我习惯称《诗篇》为灵魂之解剖学——谁不能从这面镜子看到自己的影子?确然如此,不管是悲伤、痛苦、忧惧、怀疑、希望、焦虑或是困扰我们思想上的问题,你都会从《诗篇》中找到回响——圣灵都要给我们显出来。”
《诗篇》共有150篇,古代希伯来人就将其划分为5卷:卷一为1至41篇,卷二为42至72篇,卷三为73至89篇,卷四为90至106篇,卷五为107至150篇。卷一和卷二主要是大卫的作品;卷三主要是亚萨的作品;卷四的作品大多没有注明作者;卷五一部分是大卫的作品,其余的则没有注明作者。
文字资料由李世峥牧师授权提供
往期读经
《诗篇》