读经 | 9.7《诗篇》 第45篇 祢比世人更美
《诗篇》第45篇
祢比世人更美
音频朗读
默想
你比世人更美,在你嘴里满有恩惠,所以神赐福给你,直到永远。
—诗 45:2
本诗是一篇描写皇家婚礼的诗歌,被称为“爱慕歌”(一种特殊的文体),其中有这么一段:“我心里涌出美辞。我论到我为王作的事,我的舌头是快手笔。你比世人更美,在你嘴里满有恩惠,所以神赐福给你,直到永远。大能者啊,愿你腰间佩刀,大有荣耀和威严。为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜。你的右手必显明可畏的事。你的箭锋快,射中王敌之心,万民仆倒在你以下。”(诗 45:1-5)
多数解经家认为,诗人笔下那位“比世人更美”的君王就是大卫之子所罗门,但如果只以所罗门来理解诗歌,我们就会遇到一个很大的困难,因为对照真实的所罗门时,我们会发现诗中的部分描述显然有言过其实之嫌,单就“祢比世人更美”这一点,所罗门就受之有愧。因此,解经家一致认为,本诗一定有“弦外之音”,其中的内容其实指向了那一位“比所罗门更大”(参太 12:42)的弥赛亚,即耶稣基督。
C.S.路易斯(C. S. Lewis)曾这样说:“《诗篇》第四十五篇的确揭开了圣诞节应有的繁复含义:基督的降生不仅是伟大战士和君王的来临,也是俊美的情人与新郎的来临。此外,祂不仅是人们盼望中的情人和新郎,也是那位能使万物结实累累的新郎,是正等着众儿女出生的父亲。”
祷告
“主耶稣啊,每想到祢,心中便觉甜蜜。深愿我能早日见祢,与祢永在一起。世上并无一个声音,能把祢恩唱尽。人间也无一颗慧心,能道祢爱何殷。主,祢是园中的凤仙花,祢是谷中的百合花,祢是沙仑的玫瑰花,我心岂能舍下。”主啊,愿祢用祢的慈爱吸引我,使我快跑跟随祢。奉主名求。阿们!
«诗篇»导读
一、书名
二、作者
三、主题
四、结构
文字资料由李世峥牧师授权提供
往期读经
《诗篇》