2025年04月20日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 4.20 救赎的高昂代价

救赎的高昂代价

The High Price Of Redemption

音频分享

 

 阅读经文 

彼得前书 1:18-21

1 Peter 1:18-21

每日金句

知道你们得赎、脱去……虚妄的行为……乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。

— 彼前 1:18-19 

…You were redeemed from the empty way of life… with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.

— 1 Peter 1:18-19

耶稣在十字架上的牺牲是世上最伟大的救赎行动。这赎价不是给魔鬼的,乃是给神自己的。神提供了祂自己所要的代赎祭物,使我们可以脱离罪的奴役和必死的结局。神不是用金银(贵重的金属),也不是用最有价值的货币来救赎我们。祂藉着无瑕疵的羔羊——基督的宝血买赎了我们。

神的儿子舍弃了一切尊荣来救赎我们。圣子基督,作为无瑕疵的羔羊,完全献上自己,这不是最后一刻才决定的。正如使徒彼得所说:“基督在创世以前是预先被神知道的,却在这末世才为你们显现。”(彼前 1:20)

世上所有的黄金也不足以买任何一个人。但神付上了最高的代价,就是祂独生子耶稣基督的宝血,来买赎你的生命。因此,你是神极其看重的。祂为救你已经付出一切,好叫你在祂里面得着丰盛的生命,直到永远。

Jesus' death on the cross for us was the world's greatest ransom mission. And this ransom was not paid to the devil, but to God himself. The Lord provided his own substitutionary sacrifice so that we could be delivered from our slavery to sin and its inevitable outcome: death. God redeemed us not by gold or silver (precious metals) or even by the most valuable currency. He redeemed us by the precious blood of Christ, the spotless and unblemished Lamb.

The Son of God gave up everything to redeem us. He gave himself completely. And the gift of the Son as the spotless Lamb was not a last-minute decision. As the apostle Peter put it, "He was chosen from before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake."

Not all the gold on earth would be enough to redeem a single person. But God paid the highest price, the price of the blood of his only Son, Jesus Christ. Therefore, you are highly valued by God. He has invested everything to save you, that you may have full and abundant life with him forever.

祷告 · Prayer

神啊,只有透过基督为我的缘故被献上为祭,我才能看到自己的价值,因为在祂成就的工作中,祢对我无条件的爱已经显明出来。为此我赞美祢!奉耶稣的名,阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版