2025年01月04日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 2.15 卑微的开端

卑微的开端

Humble Beginnings

音频分享


 

 阅读经文 

箴言 11:2

Proverbs 11:2

每日金句

骄傲来,羞耻也来。谦逊人却有智慧。

— 箴 11:2 

When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. 

— Proverbs 11:2

在我的职业生涯中,我记得听到朋友和家人说:“你的父母一定很骄傲!”或者在取得重大成就或毕业后,人们会说:“你应该为自己感到骄傲!”

我们当然可以为自己的成就感到高兴,但我们需要警惕,不要过多地强调自己的努力。当我回顾自己的成就时,我发现从来没有一个时期是完全靠自己的。无论是家庭成员的经济支持,还是父母和朋友的爱与祈祷的支持,我所做的一切都有大家共同的参与。

箴言提醒我们,骄傲是一条危险的道路。尽管对我们的成就感到满意和感恩是完全合宜的,但我们必须记住,我们不是靠自己达成这些的。

基督向我们显明更好的方式。腓立比书二章6到8节告诉我们,基督“不以自己与神同等为强夺的……就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。”

耶稣的谦卑表明,尽管祂成就了令人难以置信的事,但祂从未将荣耀归于自己。无论祂取得什么成就,祂都是出于对天父的顺服和对他人的服侍。

In my journey toward a career I remember hearing friends and family say, "Your parents must be so proud!" Or after a major accomplishment or graduation, people would say, "You should be so proud of yourself!"

While we may certainly feel good about our accomplishments, we need to be wary of putting too much emphasis on our own efforts. When I look back on my achievements, there's never been a time when I was completely on my own. Whether it was the financial support of a family member or the loving and prayerful support of parents and friends, everything I've done has been a communal effort.

The book of Proverbs reminds us that pridefulness is a dangerous road. And although it is entirely appropriate to be satisfied and grateful for our achievements, we must remember that we haven't reached these places by ourselves.

Christ shows us the better way. Philippians 2:6-8 tells us that Christ "did not consider equality with God something to be used to his own advantage; rather . . . he humbled himself by becoming obedient to death—even death on a cross!"

Jesus' humility shows that even though he accomplished incredible things, he never gave the glory to himself. Whatever he achieved he did out of obedience to the Father and in service to others.

祷告 · Prayer

主耶稣,帮助我谦卑自己,远离骄傲,使我靠着祢的灵活出祢的样式。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版