2025年01月06日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 12.25 普世欢腾!

普世欢腾!

Joy To The World!

音频分享


 

 

 阅读经文 

路加福音 2:1-7

Luke 2:1-7

每日金句

就生了头胎的儿子…… 

— 路 2:7 

She gave birth to her firstborn, a son…

— Luke 2:7

哦,何等奇妙!圣灵荫庇着童贞女马利亚,使她腹中孕育了一个圣洁的婴孩。在九个月的时间里,婴孩在潮湿黑暗的母腹中随着马利亚的心跳和低沉的声音渐渐发育。最后,产期终于到了。孩子出生了,祂急促地呼吸着,并在充满热情和慈爱的迎接祂的面孔前大声哭喊。欢迎光临这个世界!

现在让我们来审视这一幕场景。谁不喜欢可爱的婴孩呢?那明亮的眼睛注视着周围。在几个月的沉寂无声之后,祂发出了轻柔的哼声。祂的手臂和腿在全新的自由中舒展开来。

想想看这个可爱的孩子的无助和脆弱。然后再想想这个小家伙就是我们伟大的神成为人身。道没有了言语,全能者失去了力量,智慧的神没有了知识。全地的主此时完全依赖母亲马利亚怀抱的安慰和乳养。

神为了帮助我们,竟变得如此无助,这真是个奇迹。但这并不仅仅是说,婴孩是无助的,而我们这些成人有能有力。面对我们周围广阔的世界,我们也感到很无助。而我们所有的盼望都寄托于这个无助的婴孩,我们今天庆祝降生的那一位救主。

Oh, the wonder of it! The Holy Spirit overshadows the virgin Mary so that a holy child is conceived in her womb. For nine months the child develops in watery darkness to the soundtrack of Mary's heartbeat and muffled voice. At last the time comes. The child emerges, takes urgent breaths, and cries aloud amid faces beaming with hospitality and love. Welcome to the world!

Now let's just take this in. Who doesn't adore a sweet newborn? Bright eyes gazing around. Coos erupting after long months of silence. Arms and legs stretching out in new freedom.
Think too of the helplessness and vulnerability of the sweet child. Then imagine that this little one is our great God. The Word has no vocabulary, the Almighty has no strength, the Wise One has no knowledge. The Lord of all is completely dependent on the comforting arms and nourishing care of mother Mary.

It's a wonder that God would become helpless in order to help us. But it's not that merely an infant is helpless while we who are grown up have things in hand. In the big, wide world around us, we are pretty helpless too. And all our hope depends on the help of the helpless baby, whose birth we celebrate today.

祷告 · Prayer

耶稣,祢来到这世上,使一切都改变了——因为祢拥抱无助,以帮助无助的人。我们为着祢的恩慈良善赞美祢!阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版