2025年04月17日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 11.20 圣桌礼仪:分辨是主的身体

圣桌礼仪:分辨是主的身体

Table Manners: Discerning The Body

音频分享


 

 阅读经文 

哥林多前书 11:17-29

1 Corinthians 11:17-29

每日金句

……人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。

— 林前 11:29 

…Those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves.

—1 Corinthians 11:29

保罗需要处理哥林多教会一个重要的问题:有些教会会友狼吞虎咽地吃圣餐的饼,甚至喝酒喝得酩酊大醉,没有留下任何饼或酒与其他人分享。

这些初信基督的会友,需要明白这不是主所喜悦的。祂希望他们能以感恩和敬虔的心来领受饼和酒。我们应当记着,耶稣称这饼和酒为祂的“身体”和“血”,祂是为祂的教会将祂的生命作为祭物献上了。

以色列民在旷野收取吗哪时,他们被吩咐不要多收或少收,只要按照他们所需要的份量收取。(参出 16:16-18)保罗希望哥林多教会也这样做:从神慷慨的供应中收取他们所需要的,此外也慷慨地供应别人的需要。

如果不这样做的话,他们就是不“分辨是主的身体”、在吃喝“自己的罪”了。换句话说,当人没有谦卑地思想饼和酒的意义(基督赐下恩典、献上祂自己的生命来偿清我们的罪债)时,他们就是在轻蔑这份恩典,也同时轻蔑了赐恩典的神,他们是在“干犯主的身、主的血了。”(参林前 11:27)

所以,我们来到圣餐桌前时,愿我们谦卑地接受基督我们的救主的恩典,又愿我们怀着感恩的心领受主餐。

A major problem the apostle Paul had to deal with in the Corinthian church was this: some members of the church were gorging themselves on the communion bread and getting drunk on the wine, and they were leaving others without any bread or wine to share!

These new believers in Christ needed to learn that this was not what the Lord desired. He wanted them to take the bread and wine with thankfulness and reverence. After all, Jesus called these elements his "body" and his "blood," and then he offered his life as a sacrifice for his church.

When the Israelites received manna in the desert, they were told to gather not too much or too little, but just what they needed (Exodus 16:16-18). Paul wanted the same for the Corinthian church: receive what you need from God's generosity and, in turn, be generous to others.

Otherwise, said Paul, they were not "discerning the body of Christ," and they were eating and drinking "judgment on themselves." In other words, when people do not humbly reflect on the meaning of the bread and wine (Christ's gracious gift of himself to pay for all our sins), they disrespect both the gift and the giver, "sinning against the body and blood of the Lord."

So when we come to the table, may we humbly acknowledge the gift of Christ our Savior, and may we be thankful.

祷告 · Prayer

主基督,求祢帮助我们去反思,祢为我们所付出的牺牲是何等美好和有意义。求祢赐我们谦卑和喜乐的心来领受这份恩典。奉祢的名祈求,阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版