读经 | 10.5《申命记》 第32章 你当追想上古之日
《申命记》第32章
你当追想上古之日
音频朗读
默想
“你当追想上古之日,思念历代之年。问你的父亲,他必指示你;问你的长者,他必告诉你。”
—申 32:7
摩西临终前,写下一篇诗歌,其中有这么一段:“他是磐石,他的作为完全,他所行的无不公平,是诚实无伪的神,又公义,又正直。这乖僻弯曲的世代,向他行事邪僻,有这弊病,就不是他的儿女。愚昧无知的民哪,你们这样报答耶和华吗?他岂不是你的父,将你买来的吗?他是制造你、建立你的。你当追想上古之日,思念历代之年。问你的父亲,他必指示你;问你的长者,他必告诉你。”(申 32:4-7)
以色列人的神“作为完全”、“无不公平”、“诚实无伪”、“又公义”、“又正直”,祂是他们的“父”,将他们“买来”,“制造”他们,“建立”他们,他们却“向祂行事邪僻”。所以摩西严厉地斥责他们:“愚昧无知的民哪,你们这样报答耶和华吗?”为了促使选民以正确的态度回应神的恩典,摩西提醒他们:“你当追想上古之日,思念历代之年。”《现代中文译本》译为:“你们要回忆往昔;你们要回顾历史。”(参申 32:4-7)
“追想上古之日”,也即回顾历史,以史为镜,这种努力可以帮助我们从历史的长河中看到神的作为,继而促使我们更加虔诚地侍奉神。为了使后世有历史可以“追想”,今日教会有责任忠实地记录、传承历史,如诗人所言,“这代要对那代颂赞你的作为……”(诗 145:4)
祷告
“我的神、我的王啊,我要尊崇你,我要永永远远称颂你的名。我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名。耶和华本为大,该受大赞美,其大无法测度。这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。我要默念你威严的尊荣和你奇妙的作为。”(诗 145:1-5)亲爱的主啊,求祢悦纳我的赞美。奉主名求。阿们!
«申命记»导读
《申命记》的希伯来文书名为“说话”,源自本书一章1节:“以下所记的是摩西在约旦河东的旷野,疏弗对面的亚拉巴,就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间,向以色列众人所说的话。”中文译本中的“申命记”取自《七十子译本》,意思是“第二本律法书”或“第二次申明律法”,原因是本书提及的律法已在《出埃及记》中出现。
二、作者书中好些地方显示,本书作者为摩西,下面这节经文是最有力的证据:“摩西将这律法的话写在书上,及至写完了。”(申 31:24)不过,本书第三十四章关于摩西之死的内容,作者显然另有其人,一般认为出自约书亚的手笔。
三、主题《申命记》是摩西在约旦河东岸特意为即将进入迦南的新一代以色列人写下的“临别赠言”,他从追忆神拯救、引领选民的历史写起,重申神圣的律法之后,勉励读者在进入迦南之后敬畏神,遵行律法。汤普森(J. A. Thompson)指出:“《申命记》在神的律法中,展示了一整套的教训,指导以色列人,如何与神、并在彼此之间有交通。照着律法的要求过生活,可以令以色列充充足足享受到这约的一切恩典。不依照律法要求而过生活,便是拒绝神给祂子民美善的恩赐。”
文字资料由李世峥牧师授权提供
往期读经
《申命记》