2025年03月11日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 8.1 爱心多而又多

爱心多而又多

Love That Abounds

音频分享

 阅读经文 

腓立比书 1:3-11

Philippians 1:3-11

每日金句

我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多,使你们能分别是非(或作“喜爱那美好的事”)……

— 腓 1:9-10

This is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, so that you may be able to discern what is best …

— Philippians 1:9-10

使徒保罗和腓立比教会彼此切实相爱。因着爱他们,保罗希望腓立比人的爱心能在知识和见识上多而又多,好使他们活得更像耶稣。有了知识和见识,腓立比信徒就能更好地分辨出真与善。知道什么是真与善会预备好他们像耶稣一样去爱。跟随耶稣的人最重要的是爱神超过一切,并且爱邻舍如同自己。

如果不知道神的旨意,我怎么能爱神和我的邻舍呢?如果不了解神的旨意和祂做事的方式,而试图爱祂和爱邻舍,就会使我陷入与神的对立中——自我的意志与神的旨意相争。但这场争战自我必定会输。值得庆幸的是,我其实不必卷入这样的争战。

神爱我们,祂赐给我们祂的话语(圣经),又差派耶稣(活的话语)来向我们显明该如何生活。我们若效法耶稣的榜样,便也能像保罗和腓立比人一样,在知识和见识上多而又多,谦卑地爱神、并爱邻舍。

The apostle Paul and the church in Philippi shared a great love for each other. Because of his love for them, Paul wanted the Philippians' love to abound in knowledge and insight so that they could live more like Jesus. With knowledge and insight, the Christians in Philippi could better discern all that is true and good. Knowing what is true and good would prepare them to love as Jesus does. The focus for a follower of Jesus is to love God above all and to love your neighbor as yourself.

How can I love God and my neighbor without knowing the will of God? To try to love God and my neighbor apart from knowing God's will and his ways would put me in a battle against God—with my will versus God's will. But that would be a battle I would always lose. Thankfully, I do not have to take on that kind of battle.

In his love for us, God gave us his Word (the Bible), and he sent Jesus (the living Word) to show us how to live. Following Jesus' example, we too, like Paul and the Philippians, can grow to abound in knowledge and insight as we humbly seek to love God and our neighbor.

祷告 · Prayer

满有恩慈的天父,感谢祢差派耶稣来启示祢的爱,向我们显明了新的生活方式。求祢以圣灵充满我们,使我们今天竭力跟随耶稣。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版