2024年09月19日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 1.20 只是一点碎渣儿

只是一点碎渣儿

Just A Crumb

音频分享

 阅读经文 

马可福音 7:24-30

Mark 7:24-30

 

每日金句

妇人回答说:“主啊,不错,但是狗在桌子底下也吃孩子们的碎渣儿。”

—可 7:28

“Lord”, she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

— Mark 7:28

耶稣来到祂的百姓(犹太人)居住的地区以外的地方,有一个妇人来求祂医治自己的女儿。

这妇人的小女儿被污鬼附着,她不是凭着什么资格和特权来见耶稣,她也不是想得奖赏或强调她自己的价值,她乃是以一个求助者的身份到来,她乞求得到唯有耶稣能够提供的帮助。

在思想这个故事时,我们很受感动,因为除了那些自以为是的人以外,耶稣是永不会让任何寻求祂的人空手而回的。

这个妇人明白她不能享有生来作神选民(犹太人)的特权,然而,藉着神的灵的帮助,她知道神会看顾她和她的女儿,所以她相信耶稣可以医好她的女儿。她没有期望得到特别的优待,她也没有要求得到神完全的保守和祝福,就像要求得到整块饼那样,她知道仅仅一点碎渣儿便足够了。

我们是否愿意在耶稣面前谦卑下来,只祈求那些祂为我们预备的足够的份?这个故事不是关于特权或圣洁的程度,它只是说明,凡谦卑来到耶稣面前的,将会获得他们所求的并因此满足。女孩身上的污鬼已经离开了!

Jesus traveled to an area outside of where his own people, the Jews, lived. And a woman came to him to ask for healing for her daughter.

This woman, whose little girl was possessed by an impure spirit, came to Jesus with no credentials and no sense of entitlement. She was not looking for a reward or to make a point about worthiness. She came simply as someone who needed help, and she begged Jesus for what he had to offer.

As we reflect on this story, we might well appreciate that Jesus sent no one away empty except people who were full of themselves.

This woman knew she was not privileged to be born as one of God’s chosen people, the Jews. But somehow, with the help of God’s Spirit, she knew that God cared for her and her daughter. So she had faith that Jesus could make her daughter well. She didn’t expect to have special treatment. She wasn’t asking for a full loaf of God’s sustaining blessing; she knew that just a crumb would be enough.

Are we willing to humble ourselves before Jesus and to ask for whatever he has for us? In this story it is not about privilege or degrees of holiness, but simply that people who humbly come to Jesus find that they receive and are satisfied. The impure spirit is gone!

祷告 · Prayer

耶稣啊,感谢祢!求祢接纳我谦卑的请求和向我施以援手,因为我需要救助,更因为祢是使我饱足的生命之粮。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版