赞美诗(新编)史话(二百零五)
第364首 诚实话歌
Always Speak The Truth
经文:“你们的话,是,就说是;不是,就说不是……” (太 5:37)
这是一首简朴、直截了当,明确劝人要说诚实话的短诗。我记得小时候背诵的是“无论事情怎么样,断断莫说谎”,查前内地会颂主圣歌第329首仍保留当时流行的译词:
无论何事宜立志,永不说谎言,
……
天天保守日日新,永不说谎言。
据《新编》五线谱载这首诗是:选自《普天颂赞》,作者佚名,杨荫浏译。再查阅《普天颂赞》,得知这首诗曾被选入桑基所编的《圣诗与独唱》。调名《真理 (TRUTH》。可能是杨荫浏在新译时将《永不说谎言》改为《常讲诚实话》,更符合原文。
这首《诚实话歌》,全篇未提到神、主、耶稣基督、圣灵,但神的教导、劝勉,却贯穿了全诗,要我们无论在什么情况下,都要以主的教导“你们的话,是,就说是;不是,就说不是”为规箴。
第381首 诗篇一〇三篇**
Psalm 103**
经文:我的心哪,你要称颂耶和华……(诗 103:1)
这首诗篇也是由陈泽民牧师 (简历参阅第178首)所配的一首古琴曲。称为《普安调》。它是我国古代宗教音乐的曲谱,原名《普庵咒》,亦名《释谈章》,最早见于明朝杨论所编的《伯牙心法》 (1609)。“普庵”据猜测或即“普安”,是南北朝时一位有名的僧人。
本曲原是伴奏歌唱的器乐曲,因歌词原意不可考,一般只将它作为古琴独奏或合奏曲,许多古琴家都爱奏此曲,也有改编为琵琶或丝竹合奏曲的。
陈泽民在习弹古琴时,每当抚弦轻弹的时刻,诗篇103篇的诗句便从心头涌出,音节自合,故作此改编,1956年曾在《天风》发表。原曲很长,有许多不同的传谱,有的多至十余段,每段结束时有一个比较统一的过门。改编的仅是全曲中最具有特征性的部分。
1982年为了金陵协和神学院唱诗班献唱的需要,陈泽民曾为第三段加上一个高亢的合唱曲调,很能引人入胜。《新编》考虑到信徒易唱,还是使用了原来的形式。但《圣歌选集》曾登出其谱。
在使诗篇的词句更好地配合曲调的进行方面,杨旅复作了不少修改建议,得到陈泽民的赞赏,因此配词由两位共同署名 。
往期赞美诗内容回顾