2024年12月22日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 11.30 君王的恩惠

君王的恩惠

The King's Grace

音频分享

 阅读经文 

启示录 22:12-21

Revelation 22:12-21

 

每日金句

……阿们!主耶稣啊,我愿你来!愿主耶稣的恩惠常与众圣徒同在。阿们!

—启 22:20-21

…Amen. Come, Lord Jesus. The grace of the Lord Jesus be with God's people. Amen.

—Revelation 22:20-21

有人说,我们的圣经的最后几页转了个弯回到最初的几页,它们把神的慈爱和世人得救赎的故事带回最初开始的地方。起初,君王神创造了宇宙,祂宣告这是好的,是非常完美的。“好”是形容神和神起初的创造最重要的形容词。

可是,故事发展下去——和在我们的世界发生的事——很多都是不好的,包括犯罪背叛、罪疚、羞耻、贪污、暴力、不公和碎裂。我们的心灵深处都感受到,这是一个破碎的世界。世上的历史书和每天的新闻报告,都不停地这样宣告这个事实;然而,圣经中这个伟大的故事,也不停地在传扬一件能够改变和救赎世上一切的破碎的事:恩惠。

君王的恩惠这句话,通常是用来指君王的宠爱或同在、有时甚至指君王自己的。在圣经中,事情的最后定夺都是决定于君王的恩惠的。恩惠是来自君王耶稣自己和祂所作的工,祂是万王之王和万主之主。圣经的第一章宣告:“好”,而圣经的最后一章的宣告则更伟大:“恩惠。”神伟大的故事从好晋升到恩惠。

无论我们要面对什么挣扎、罪疚或伤痛,君王的恩惠有最后的决定权。君王的恩惠是世界——也是我们——的伟大盼望!

It has been said that the last pages of our Bible bend around to touch the first pages. They bring full circle the one big story of God's love and salvation of the world. In the beginning, God the King creates the world and proclaims it good, good, very good. "Good" is the most important word describing God and God's world in the beginning.

But much that unfolds later in this story—and in our world—is not good. There is sinful rebellion, guilt, shame, corruption, violence, injustice, and disintegration. The world is broken, and we feel it in the depths of our souls. The world's history books and the daily news proclaim it unceasingly. But unceasing too in the Bible's big story is something that transforms and redeems all this brokenness: grace.

The King's grace is a phrase often used to refer to a king's favor or presence or to simply a king himself. In the Bible, it is finally the King's grace that gets the last word. Grace comes in the person and work of King Jesus. He is the one who is King of kings and Lord of lords. The first chapter of the Bible proclaims, "Good." The last chapter proclaims what is greater still: "Grace." God's big story moves from good to grace.

Whatever we face in terms of struggle, guilt, or sorrow, the King's grace gets the last word. The King's grace is the world's—and our—great hope!

祷告 · Prayer

阿们!主耶稣啊,我愿祢来!愿主耶稣的恩惠常与众圣徒同在。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版