赞美诗(新编)史话(一百九十七)
第293首 耶稣住我心歌
SINCE JESUS CAME ON TO MY HEART
经文:若有人在基督里,他就是新造的人, 旧事已过,都变成新的了 (林后 5:17)。
这首《耶稣住我心歌》是美国福音派在本世纪20至30年代流行的一首福音圣诗,是麦克丹尼尔于 1914年所写。当初是为了悼念他的宠儿突然去世而写的,一方面是为了寄托个人的哀思,另一方面则以表示他坚强的信仰:自耶稣来住在我心之后,“虽经过死荫谷,亦有光来照我。”
麦克丹尼 (R.H.McDaniel,1850-1940)自幼热心主道,19岁就被委任为基督门徒会 (见第116首注①)牧师,历任俄亥俄年议会好几个堂会的牧师。生平写有 100多首圣诗。
这首诗所用曲调是美国有名作曲家加布里埃尔 (事略参阅第244首)特为这首诗谱的,为纪念它的词作者,定名为《麦克丹尼尔(MCDANIEL)》。
第282首 靠主膀臂歌
Leaning on the everlasting arms
经文 : “永生的神是你的居所,他永久的膀臂在你以下……”(申 33:27)
这首诗的副歌和曲调是肖奥尔特(A.J.Showalter,1858-1924)所作,词是霍夫曼(事略参阅第40首)写的。肖奥尔特是美国人,自幼参加唱诗班,以后跟鲁特(事略参阅第12首)等教会音乐家学习圣乐,37岁时曾赴欧洲留学一年,返国后努力从事教会音乐工作, 自办印刷厂,出版过60余本赞美诗集,并主编《音乐教师》杂志,担任美国道尔顿地方第一长老会长老多年。
这首诗的产生经过是这样:有一天肖奥尔特接到两位从前的学生来信,述说他们生活不顺,有一位最近失偶,心中十分悲伤,肖氏乃计划写一封慰问信。正不知如何开始写,忽然申命记第33章第27节经文在他脑海里闪过,他连忙提起笔来写道:
依靠,依靠,安定稳妥一无惊慌,
依靠,依靠,依靠在这永远膀臂上。
同时又谱了这曲,调名《靠主膀臂(LEANING ON THE EVERLASTING ARMS)》,并把上述短歌和曲谱寄给了霍夫曼,请他写一首合宜的圣诗。霍氏应命写下了这诗,并把原来两句作为副歌,诗的首句是:
何等人快乐,何等深情谊;
何等深平安,何等大福气。
往期赞美诗内容回顾